Sometime around 9:30, I rolled out of bed, shuffled through the house, picked up pet bowls, dumped them into the sink, and opened the tap to refill them. A thin line of clear liquid trickled out. I opened the tap more, but got nothing resembling more flow. The bowls filled painfully slowly. After I shut the tap, I heard the sound of water running through pipes somewhere. "Drip system must be on and sprung a leak."
I finished watering and feeding the housemate's and my fuzzy quadripeds, and shuffled out the front door to check the drip system. Two men walking by started waving and saying something in Spanish. I hadn't had coffee yet, so I could only look stupidly. My foot was suddenly cold and I realized they were trying to tell me my yard was flooded. Water was cascading down the planter box.
I turned off the drip system, but the river that was my planter continued to flow. I ran back into the house, tracking in mud, water, pine needles, filled both Brita (water filter) dispensers, threw on shorts and a shirt, grabbed the shutoff key to the water line, and ran back outside to shut down the water feed to my house.
The leak was somewhere behind a yew tree and next to a Meyer lemon bush next to the porch, the most difficult place to reach! The distance between the house (right) and yew (left) is about .75m. Out of the photo, about a meter beyond the lemon is another lemon. To get to the leak, I had to prune back the yew branches, then squeeze myself and my tools between the yew and lemons.
The water had been pooled between lemon and yew, so I began digging there, but when I turned the feed back on to retest, water was coming from the corner formed by the foundation and the porch. Even worse! My housemate is a welder, and is pretty sure he can fix it (he's in Sacramento with his girlfriend for the weekend), but I was seriously contemplating calling a plumber. Then I remembered I'd have to dump a few investments to pay a plumber and they charge extra for Sunday calls! I continued digging. I began a trench next to the porch (the red brick), but it was too narrow, and too cramped, and it could only be about a hand wide without interfering with the lemon's roots. The lemon had to go.
Seven hours later, I had:
1. Made it through the day on a double espresso, an iced coffee, an almond-rum croissant, some almonds and crackers with peanut butter, and a lot of water. I carefully avoided anything with too much fiber or lactose, so I wouldn't have to flush the toilet.
2. Dug up and re-potted the lemon. Sort of. I threw some soil around the roots, but not enough to cover them all, and I had no water for it. I'll probably lose it.
3. Tried to look in the crawlspace under the house to see if water had gotten there and if the pipe might be accessible from there, but the crawlspace entrance is on the opposite side of the house, and spider webs covered the portal. I decided to wait until my housemate gets home to do that.
4. Widened my trench, and dug about a meter down without seeing or feeling anything resembling a pipe.
I gave up for the day and headed to my father's house for a shower and to steal several containers of water from him. Well, I know what I'm doing tomorrow...
Glad you had a place nearby to gather some water. Hopes for a better day tomorrow.
ReplyDeleteThanks. My housemate comes home tomorrow, I hope. He thinks it's the main and the actual leak is probably not where I spent 8 hours digging yesterday! Oh well, it's good exercise.
ReplyDelete*giggle* - okay that is not fair - but your style is so funny ... the whole story reminds me a little bit of Goethe's Zauberlehrling ;-)
ReplyDeleteI find that having a sense of humour in these circumstances helps a lot, Martina. I have read the poem, but it was an English translation. I found a copy of the original ... maybe I will try to tackle it!
ReplyDeleteAh, I wonder how "Walle! walle!
ReplyDeleteManche Strecke,
Daß zum Zwecke,
Wasser fließe,
Und, mit reichem vollem Schwalle,
Zu dem Bade sich ergieße." is translated (that was the part I was thinking of ... ;-))
Here's a poetic translation from someone better versed in German than I:
ReplyDeleteGo, I say,
Go on your way,
do not tarry,
water carry,
let it flow abundantly
and prepare a bath for me.
But I think my hack translation is much more comical, if somewhat illiterate...
Bubble, bubble,
far away
that to the nail
water fly,
and with full torrent
pour into the bath for me.
Yes, definitely. The alliteration is essential, so "bubble bubble" is way more cool!
ReplyDeleteSo I do hope you are sitting in a bubbling bathtube right now :-)
I hope to be doing just that tonight!
ReplyDelete